Translation of "hai bisogno del" in English


How to use "hai bisogno del" in sentences:

Hai bisogno del migliore sulla piazza.
You'll need the best man we've got.
Hai bisogno del delicato tocco delle tue dita per focalizzare l'attenzione... e vedere con il cuore.
You need the delicate touch of your fingers to focus... and to see with your heart.
Barry, se hai bisogno del numero di uno psichiatra... te lo darò.
Barry, if it's about getting you a phone number for a psychiatrist, I can do that.
Se hai bisogno del bagno, puoi tornare quando vuoi.
You need to use our bathroom, come back and use it, okay?
Oh, sei debole Hai bisogno del tuo siero.
Ooh, you're weak. In need of your serum.
Quindi ora hai bisogno del mio aiuto, eh?
So now you need my help?
Sai, se alludi al fatto che hai bisogno del mio aiuto, basta chiederlo.
You know, if you're hinting you need my help, just ask.
In aggiunta a questo, provieni da un altro universo ed hai bisogno del mio aiuto per tornarci?
On top of that your from another universe and you need me to help you get back?
E dato che sei minorenne hai bisogno del mio permesso per lasciare il paese?
And because you're under 18 you need my permission to leave the country?
Ma non quanto tu hai bisogno del loro.
But not as much as you need theirs.
Tu hai bisogno del mio aiuto?
You need my help? - That's right.
Per visualizzare questo Flash hai bisogno del Javascript sul vostro browser e la versione aggiornata del player flash.
Adobe To view this Flash you need Javascript on your browser and updated version of flash player.
Ma perche' hai bisogno del gioco?
But why do you need the game?
Anche tu hai bisogno del mio aiuto.
And you need my help, too.
Hai ragione, non hai bisogno del mio aiuto, né dell'aiuto di nessuno.
You don't need my help. You don't need anyone's help.
Perché hai bisogno del suo aiuto?
Why do you need him so badly?
E da quando hai bisogno del mio permesso?
Yeah, since when do you need my permission?
● Quando hai bisogno del nostro aiuto, noi saremo lì.
●When you need our help, we will be there.
Fammi sapere se hai bisogno del mio aiuto.
Let me know if you need any help from me.
Perche' hai bisogno del canale uditivo della vittima?
Why do you need our victim's ear canal?
Di questi tempi hai bisogno del tuo nome solo quando sei nei guai, pare.
Seems like the only time you need a name now is when you're in trouble.
Non hai bisogno del mio permesso.
You know what? You don't need my permission.
Non hai bisogno del cinema per guardare il film.
You don't need a theater to watch the movie.
Per questo, adesso, hai bisogno del football.
But that's why you need football right now.
Non hai bisogno del mio via.
You don't need me to say the word.
Da quando hai bisogno del permesso?
Since when do you need permission?
Se hai bisogno del mio aiuto per trovare mio padre, perche' mi hai sparato?
If you need my help to find my father, Why did you shoot me?
Tu hai bisogno del mio aiuto.
You're in need of my help.
Ne abbiamo passate tante insieme, e non voglio che affronti qualcosa senza di me, se davvero hai bisogno del mio aiuto.
We've been through a lot together. And I don't want to see you do something, you know, without me if you really need me.
Hai bisogno del capitale per finanziare il progetto Omni, a questo servono i tuoi investitori.
You need capital to finance the Omni project, which is what your investors are for.
Sei hai bisogno del mio aiuto, fammi sapere.
Well, if you need my help, let me know.
Non hai bisogno del mio aiuto.
You do not need my help.
Per cosa hai bisogno del mio aiuto?
What do you need my help with?
Hai bisogno del farmaco che ha carver.
You need the medicine that Carver has.
Il mio amico dice che hai bisogno del mio aiuto.
My friend says you need my help.
Insomma, non hai bisogno del Glee Club.
I mean, you don't need Glee Club.
Sai... quando hai bisogno del kit di primo soccorso, ti aspetti che sia nel primo posto in cui cerchi.
You know, when you need first aid, you expect it to be in the first place you look.
Hai bisogno del mio aiuto per dirglielo?
Do you need my help telling her?
Di solito, quando vieni a stare da me... c'e' qualche problema per cui hai bisogno del mio aiuto.
Usually when you come to stay with me, there's some problem that you need help with.
Le cose per le quali... quelle per le quali hai bisogno del tuo papa', sai?
The things that, um, that you just need your dad for, you know?
Amy, ti senti abbastanza in forze per lavarti da sola o hai bisogno del mio aiuto?
Amy, would you be strong enough to bathe yourself, or do you need my help?
Be', io amo l'idea che tu hai bisogno del tuo lavoro.
Well, I love the idea that you need your job.
Perché hai bisogno del mio indirizzo email?
Why do you need my phone number?
I tempi possono essere duri per tutti ma prova a dire al tuo paziente che facendo 35 000 dollari all'anno con una famiglia di quattro persone hai bisogno del pranzo gratis.
Well, times may be hard for everyone, but try telling your patient making 35, 000 dollars a year to serve a family of four that you need the free lunch.
4.2837419509888s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?